Может быть, он опять ошибся? Но в тот же миг тень двинулась снова. Толчук не был в этом уверен и потому оставил вопрос эльфа без ответа. Все трое застыли у расщелины. Можешь сделать свой дурацкий свет поярче? Эльф молча поднес зеленый камень к губам и подул. И тут из темного сплетения теней этот выхватил два больших глаза янтарного цвета. Оттуда послышалось сдавленное рычание. Слова огра, видимо, долетели до волка, и рычание сменилось ворчанием, показывающим, что остальным волк всетаки не доверяет. Он мой брат по крови. У нас с ним одни предки. Картинки, посылаемые сайлуромволком, требовали осмысления все настойчивей, и сбитый с толку огр очень смутно начал понимать, что там, за этим туннелем, произошло чтото совершенно таинственное, но что он все никак не мог понять.
Плоть течет, как вода. Ты говорил, что видел два источника света. Волк потянул носом и повернулся в сторону туннеля, откуда пришел. Похоже, что они уходят, вздохнул горец. Надо и нам двигаться. Волка твоего мы нашли, теперь давайте искать выход. Фардайл снова пристально посмотрел на огра. Но в ответ он увидел только одно гоблины. Это означало, что волк возвращался по туннелю, а мимо него в такой спешке и ужасе проносились гоблины, что даже не заметили хромого раненого зверя. Волк все равно ничего нам не скажет.
Здесь, в наших краях, есть много такого, что вам только предстоит узнать, человек с гор. Если этот путь занят гоблинами, значит, надо искать другой. Может быть, по другую сторону пропасти. И мы бросим всех остальных на растерзание гоблинам! У меня тоже друзья наверху, и они тоже в опасности. Я за них отвечаю. Они вашей расы, и охраняет их лишь мужчина с одной рукой. И мы оставим их с такой жалкой защитой! Однорукий охраняет человеческую девочку и старика с усами.
Сладчайшая матерь, это они! И это единственное, в чем я клялся, и теперь свободен от всяких обязательств. Я забираю свет и сам иду на поиски своего сокола. Вы слишком утомительные спутники. Я, так и быть, дам вам одну вещь, которая вам поможет. Крал ждал, насупив брови.
Крал зарычал и в бешенстве бросился к эльфу.
Крал вырывался, но из объятий огра вырваться трудно. Мерик свободное создание, не слуга и не раб. Но нам ничего не сделать без света! И ты, эльф, хочешь, чтобы они погибли! Но я прекрасно вижу в темноте, попробовал успокоить его огр. Я отведу вас к вашим друзьям, и у них есть свет. И как только мы до них доберемся, свет эльфа все равно нам станет не нужен. Тебе я желаю успеха. Толчук кивнул, все еще продолжая удерживать горца, и тут же увидел короткий проблеск света в глубине туннеля. Все глаза устремились к туннелю, проблеск быстро становился сиянием, потом отчетливым светом, передвигающимся медленно, ровными взмахами вверх и вниз. Птица чуть свела крылья, грудь ее вздымалась, словно от изнеможения. Через несколько секунд его яркий свет погас, оставив лишь слабое мерцание.